首页 / 剧集

电影《碟中谍8:最终清算》美剧中英文字幕提取文字

2025-09-27剧集阅读
本文字实录基于电影《碟中谍8:最终清算》的硬字幕,使用「幕析图像」OCR工具进行初步提取。

字幕提取工具:幕析图像https://www.mxiimg.com/



注意事项
• 本文仅演示字幕提取与优化的技术方法
• 内容仅供个人学习使用,不得用于商业用途
• 节目内容版权归原版权方所有

 

以下是幕析图像ocr识别的中英文台词对白:

桌上足球Foosball table.
-嘿兄弟 -嘿-Hey, bro. -Hey.
看到你活蹦乱跳的It's always good to see you
真好on the right side of the grass.
我担心你工作太拼了I'm worried you're working too hard.
不用担心老卢瑟Don't worry about ol' Luther.
好吧Okay.
查到什么线索了So, what did you manage to find out?
不少A lot.
比我预料的要多More than I bargained for.
那现在怎么办-首先-So, what's the play? -First,
得找到盖布瑞尔we have to find Gabriel
怎么找How do we find him?
你会背叛我们You will betray us
因为他饶了你一命because he spared your life.
住手 住手(法语)值STOP. STOP.
等等 等等Wait, wait, wait!
(法语)住手STOP.
(法语)为什么Why..
为什么要饶我一命(法语)did you spare my life?
等等 等等Wait, wait, wait!
你上报的话世界就完了You call that in, it's the end of the world...
就这么简单simple as that.
你叫德戈对吧Degas, isn't it?
时间紧迫Clock is running.
把我们抓进去You take us in,
就没人能阻止这一切了there won't be anyone on Earth who can stop it.
这点你很清楚There's a part of you that knows that.
我看得出来I can see it.
天呐你就相信他吧For God's sake, just trust him!
别别没事的Wait, wait, no! It's okay, it's okay!
德戈没事的这无关国家立场Degas, it's okay. There's no nations on this one.
无关意识形态无关教条There's no rival ideologies, no dogma.
就看谁沉得住气It's who keeps their head and who panics.
智体就是要我们恐惧The Entity wants you scared, it wants us all scared.
它要我们分裂It wants us divided.
它想要你把我们抓走It wants you to turn us in.
干万别上当Don't do it.
他会没事的He's gonna be okay
拜托了德戈Please, Degas.
拜托了Please.
我们是朋友We're friends.
(法语)盖布瑞尔Gabriel...
(法语)代他在哪儿Where is he?
你不该一个人来这里You shouldn't be in there without backup.
别担心班吉我们能搞定Benji, please. We got this.
-这什么鬼主意-放轻松-This is a terrible idea. Just relax.
伊森这里到处都是特工Ethan, this place is crawling with clandestine services
你该撤了You should get out of there.
我看到他们了没事别慌 班吉I see them. It's okay. Stay calm, Benji
盖布瑞尔不会冒险来参加派对的I don't think Gabriel would risk coming to that party.
撤退Abort.
不稳住 他一定在这里No, let's just hold our nerve. He's here.
肯定在He's got to be here.
-伊森赶紧撤出来-我们能解决-Ethan, for God's sake, abort! -We'll figure this out.
目前问题不大Not a problem yet.
站着别动Stay where you are.
别动亨特Don't move, Hunt.
你们确定真的是我吗Are you sure it's really me?
各单位注意发现亨特重复发现亨特All units, we have Hunt. Repeat. We have Hunt.
他们听不见They can't hear you.
格蕾丝Grace.
你什么时候拿到的 didn't even see you get that one.
神偷和扒手的区别是什么What separates a good pickpocket from a great one?
时机把握Timing.
先生们Gentlemen?
慢慢往后退Nice and slow.
我对事不对人Nothing personal.
说真的我喜欢你留长发You know, I like the longer hair.
很感谢你能来I really appreciate your coming,
但你不该来but you shouldn't be here.
我别无选择I didn't have much choice.
你要我背叛他吗Will you expect me to betray him?
我要你拯救他I expect you to save him from himself
也拯救这个世界and the world from him.
基特里奇Kittridge.
格蕾丝你惹上大麻烦了You just bought yourself a world of trouble, Grace.
伊森全世界都惹上麻烦了The whole world's in trouble, Ethan.
我相信只有你能拯救世界You're the only one I trust to save it.
那现在怎么办So, what's the play?
格蕾丝Grace!
盖布瑞尔给你安排了任务亨特Gabriel's got a job for you, Hunt
伊森快醒醒Ethan, wake up!
我们该怎么办Okay, what do we do?
别说你没有计划Tell me you have a plan
我的手表被拿走了They took my watch.
-你的手表-对 还有袖扣-Your watch? -Yeah, and my cuff links.
-里面藏着开锁工具-明白了-Had lock picks in them. -I see.
我们会逃出去的现在听我说We'll find a way out, okay? Now, listen.
来不及了Ah, it's too late.
要开始了It's coming.
格蕾丝看着我Okay, Grace, look at me.
你能挺过去的You're gonna get through this.
挺过什么Get through what?
你就一直跟自己说Just keep telling yourself..
只是皮肉之苦it's only pain.
住手-别碰他Stop! -Don't touch him!
你伤不了他You can't hurt him.
要换种方式Not that way.
还记得在上海那次吗Take you back to Shanghai?
她叫什么名字来着What was her name?
茱莉娅Julia!
前亨特太太The former Mrs. Hunt.
伊森没跟你提过她吧Did Ethan fail to mention her?
她被一个叫戴维恩的人绑架A fellow named Davian took her...
用她来交换一个东西and ransomed her for something
那东西只有伊森能拿到only Ethan could get.
戴维恩管它叫兔脚Davian called it the Rabbit's Foot.
但它还有个别称But it had another name.
反上帝The Anti-God.
他们没告诉你罐子里装的是什么吧They never told you what was in that canister, did they?
但你一直很好奇But you always wondered.
偷兔脚只是他众多任务中的一个Stealing the Rabbit's Foot was just one event
一次又一次这样的任务in a lifelong pattern, repeating itself over and over.
本站文章均来自互联网,仅供学习参考,如有侵犯您的版权,请邮箱联系我们删除!

猜你喜欢

  • 张一山主演电视剧《守护者们》剧本台词丨第1集:顾仰山李约瑟片段

    该剧讲述了抗日战争期间情报员顾仰山为了迫使盲眼密码学专家李约瑟放弃为日军效力。而选择绑架李约瑟,并雇佣龙套演员丁一假扮他,顾仰山则伪装成丁一的助手。在为日军执行任务过程中,他们既要防止丁一的真实身份被拆穿,又要预防丁一不懂密码学的事实被发现……

    122剧集2025-09-23
  • 电视剧:创业时代(剧本台词)

    我读过一本书,书上说,有的人很年轻就死了,他的余生只是一个影子,重复着过往的一切,我花了很久才明白,我将来要做一个什么样的人,我要狠狠地拍这个世界的肩膀,它要是一栋大楼的话,我就贡献一颗钉子,我要做一个有用的人。

    126剧集2025-08-03
  • 电视剧《夜色正浓》剧本台词丨第3集:赵玫吕飒片段

    吕飒:你很漂亮。赵玫:谢谢。吕飒:但是学历一般。据我所知呢,你的第一份工作,就是在古斯特做普通促销员。我也看了你们公司提供的资料,发现几乎所有的促销员,最多也就升到主管,而你,做到了副总监。我现在想知道,这个副总监是怎么来的?赵玫:任何人能够升职呢,都是离不开老板的赏识、同事的支持,还有自己的努力,还有一点小小的运气。所以我也不例外。

    45剧集2026-01-30
  • 电视剧楚汉帝国《汉刘邦》剧本台词丨第33集:征讨英布

    可恨皇后阻拦太子出征,不然朕哪会遭此箭伤?寡人今年61岁了,岁数不饶人呐!想当初这点伤算个什么?起事以来,衣不解甲,食不下鞍,小战七十,大战四十,天助刘邦功成名就,当了皇帝。但天下并不太平啊,我封的王侯将相总有些人要造反,就连我身边的有功之臣也是居心叵测,对我汉室江山多有觊觎!韩信、彭越、英布…

    134剧集2025-10-29
  • 电视剧《蜗居》剧本台词丨第29集:郭海萍苏淳片段

    因为人跟人的交易是在网上,是不见面的,所以必须要建立一个信任平台,等他第一次要跟你交易的时候,他一定会货比三家,比信用度,一定会小心谨慎的,而一旦第一笔生意做成了,这双方的信任不就确定了吗,而他再次想跟你做生意的时候,到那个时候有可能你的书比别人的书还贵那么一块两块的,也可能便宜个三毛五毛的,到那个时候那就不重要了,他还会跟你做生意,时间长了,他连比都不要比了,而这些人呢,就成了你的稳定的客户群,你的明白?

    106剧集2025-12-30
  • 电视剧《三国演义》剧本台词:第52集 夺战西川

    诸葛亮:亮闻张鲁久欲自立为‘汉宁王’,其手下谋士杨松,爱财如命,嫉贤妒能。主公可速差人从小路前往汉中,先用金银结好杨松,再进书与张鲁,就说主公与刘璋争夺西川,是为张鲁报仇,劝其休听离间之语,速命马超撤兵。待其来撤之时,便可用计招降马超。

    66剧集2025-09-01
  • 电视剧《芝麻胡同》剧本台词对白丨第八集:严振声牧春花片段

    你觉得这种事能是逼的吗,老爷是那号人吗,就算他逼我了又怎么着,我卖给严家了,是严家的家奴,是使唤丫头,人家想怎么着我,是人家老爷和太太说了算的,再者说我没什么不乐意的,这是我宝凤熬出头的机会,就算将来过不到一块离了婚,我也落个自由身,你自由身的人,想干就干,不想干抬屁股就走,咱不一样的。

    120剧集2025-09-29
  • 电视剧《丁宝桢》剧本台词丨第1集:刘玉柏片段

    当年您的大侄子子卿头悬梁锥刺股,没黑没白地读书,可最后呢,竟然连进京赶考的路费都没有凑齐,他整日郁郁寡欢,一病不起,最终撒手人寰。你弟妹遭受丧子之痛几度要自尽,后来我因办差得当,您才举荐我为历城县令,可那又有什么用?就从那一刻起,我就明白,什么礼义廉耻,什么为国为民,人活着,白花花的银子才是最重要的。

    78剧集2025-11-23
  • 电视剧《芬芳喜事》剧本台词丨第1集:艾四喜片段

    从小我就有一个愿望,当我赚到了足够的钱,我就去寻一个僻静的地方,开一家春暖花开、劈柴喂马的客栈。两年前的意外,让我不得不提前过上了这样的生活。足够的钱?我还没来得及准备呢。老板娘,走了,下次再来啊,我给你打折,慢点。

    102剧集2025-09-26
  • 电视剧《楚汉传奇》剧本台词丨第60集:韩信蒯彻片段

    蒯彻:他呀,这是想占你的便宜,还不认账!你想一想啊,他如果言明了他什么都缺,对吧?你雪中送炭,他起死回生,这是天大的恩情啊!他刘季能认可吗?你要是去了,就是把你新置的家当,去堵他那个天大的窟窿;可你要是不去呢,那就是不买刘季的账,抗命而行。难办哪!实际上啊……韩信:实际上什么呀?实际上我贸然回师,三面夹击必败!

    115剧集2025-10-29