首页 / 剧集

电影《碟中谍8:最终清算》美剧中英文字幕提取文字

2025-09-27剧集阅读
本文字实录基于电影《碟中谍8:最终清算》的硬字幕,使用「幕析图像」OCR工具进行初步提取。

字幕提取工具:幕析图像https://www.mxiimg.com/



注意事项
• 本文仅演示字幕提取与优化的技术方法
• 内容仅供个人学习使用,不得用于商业用途
• 节目内容版权归原版权方所有

 

以下是幕析图像ocr识别的中英文台词对白:

桌上足球Foosball table.
-嘿兄弟 -嘿-Hey, bro. -Hey.
看到你活蹦乱跳的It's always good to see you
真好on the right side of the grass.
我担心你工作太拼了I'm worried you're working too hard.
不用担心老卢瑟Don't worry about ol' Luther.
好吧Okay.
查到什么线索了So, what did you manage to find out?
不少A lot.
比我预料的要多More than I bargained for.
那现在怎么办-首先-So, what's the play? -First,
得找到盖布瑞尔we have to find Gabriel
怎么找How do we find him?
你会背叛我们You will betray us
因为他饶了你一命because he spared your life.
住手 住手(法语)值STOP. STOP.
等等 等等Wait, wait, wait!
(法语)住手STOP.
(法语)为什么Why..
为什么要饶我一命(法语)did you spare my life?
等等 等等Wait, wait, wait!
你上报的话世界就完了You call that in, it's the end of the world...
就这么简单simple as that.
你叫德戈对吧Degas, isn't it?
时间紧迫Clock is running.
把我们抓进去You take us in,
就没人能阻止这一切了there won't be anyone on Earth who can stop it.
这点你很清楚There's a part of you that knows that.
我看得出来I can see it.
天呐你就相信他吧For God's sake, just trust him!
别别没事的Wait, wait, no! It's okay, it's okay!
德戈没事的这无关国家立场Degas, it's okay. There's no nations on this one.
无关意识形态无关教条There's no rival ideologies, no dogma.
就看谁沉得住气It's who keeps their head and who panics.
智体就是要我们恐惧The Entity wants you scared, it wants us all scared.
它要我们分裂It wants us divided.
它想要你把我们抓走It wants you to turn us in.
干万别上当Don't do it.
他会没事的He's gonna be okay
拜托了德戈Please, Degas.
拜托了Please.
我们是朋友We're friends.
(法语)盖布瑞尔Gabriel...
(法语)代他在哪儿Where is he?
你不该一个人来这里You shouldn't be in there without backup.
别担心班吉我们能搞定Benji, please. We got this.
-这什么鬼主意-放轻松-This is a terrible idea. Just relax.
伊森这里到处都是特工Ethan, this place is crawling with clandestine services
你该撤了You should get out of there.
我看到他们了没事别慌 班吉I see them. It's okay. Stay calm, Benji
盖布瑞尔不会冒险来参加派对的I don't think Gabriel would risk coming to that party.
撤退Abort.
不稳住 他一定在这里No, let's just hold our nerve. He's here.
肯定在He's got to be here.
-伊森赶紧撤出来-我们能解决-Ethan, for God's sake, abort! -We'll figure this out.
目前问题不大Not a problem yet.
站着别动Stay where you are.
别动亨特Don't move, Hunt.
你们确定真的是我吗Are you sure it's really me?
各单位注意发现亨特重复发现亨特All units, we have Hunt. Repeat. We have Hunt.
他们听不见They can't hear you.
格蕾丝Grace.
你什么时候拿到的 didn't even see you get that one.
神偷和扒手的区别是什么What separates a good pickpocket from a great one?
时机把握Timing.
先生们Gentlemen?
慢慢往后退Nice and slow.
我对事不对人Nothing personal.
说真的我喜欢你留长发You know, I like the longer hair.
很感谢你能来I really appreciate your coming,
但你不该来but you shouldn't be here.
我别无选择I didn't have much choice.
你要我背叛他吗Will you expect me to betray him?
我要你拯救他I expect you to save him from himself
也拯救这个世界and the world from him.
基特里奇Kittridge.
格蕾丝你惹上大麻烦了You just bought yourself a world of trouble, Grace.
伊森全世界都惹上麻烦了The whole world's in trouble, Ethan.
我相信只有你能拯救世界You're the only one I trust to save it.
那现在怎么办So, what's the play?
格蕾丝Grace!
盖布瑞尔给你安排了任务亨特Gabriel's got a job for you, Hunt
伊森快醒醒Ethan, wake up!
我们该怎么办Okay, what do we do?
别说你没有计划Tell me you have a plan
我的手表被拿走了They took my watch.
-你的手表-对 还有袖扣-Your watch? -Yeah, and my cuff links.
-里面藏着开锁工具-明白了-Had lock picks in them. -I see.
我们会逃出去的现在听我说We'll find a way out, okay? Now, listen.
来不及了Ah, it's too late.
要开始了It's coming.
格蕾丝看着我Okay, Grace, look at me.
你能挺过去的You're gonna get through this.
挺过什么Get through what?
你就一直跟自己说Just keep telling yourself..
只是皮肉之苦it's only pain.
住手-别碰他Stop! -Don't touch him!
你伤不了他You can't hurt him.
要换种方式Not that way.
还记得在上海那次吗Take you back to Shanghai?
她叫什么名字来着What was her name?
茱莉娅Julia!
前亨特太太The former Mrs. Hunt.
伊森没跟你提过她吧Did Ethan fail to mention her?
她被一个叫戴维恩的人绑架A fellow named Davian took her...
用她来交换一个东西and ransomed her for something
那东西只有伊森能拿到only Ethan could get.
戴维恩管它叫兔脚Davian called it the Rabbit's Foot.
但它还有个别称But it had another name.
反上帝The Anti-God.
他们没告诉你罐子里装的是什么吧They never told you what was in that canister, did they?
但你一直很好奇But you always wondered.
偷兔脚只是他众多任务中的一个Stealing the Rabbit's Foot was just one event
一次又一次这样的任务in a lifelong pattern, repeating itself over and over.
本站文章均来自互联网,仅供学习参考,如有侵犯您的版权,请邮箱联系我们删除!

猜你喜欢

  • 老版《三国演义》剧本台词文字稿丨第38集:诸葛祭风

    诸葛亮:你带三千军马,渡江直奔乌林小路,在树木芦苇茂密处埋伏,今夜四更以后,曹操必从此路败走,等他军马过到中间便放火,虽不杀他尽绝也杀他一半。赵云:军师,乌林有两条路,一条通南郡,一条取荆州,不知该走哪条。诸葛亮:问得好,南郡危急,曹操定不敢去,他必来荆州,后投许昌而去。

    113剧集2025-09-01
  • 电视剧《汉刘邦》剧本台词丨第01集:泗水亭长

    公元前221年,秦王嬴政剿灭六国,削平割据,建立了中国历史上第一个统一的多民族的封建国家。嬴政自封始皇帝,妄求万世以传。为了巩固自己的统治,秦始皇五次出巡,竖碑刻石,封禅祭天。秦王朝滥兴徭役,横征暴敛,致使天下骚然,危机四伏。

    186剧集2025-09-11
  • 电视剧《血色浪漫》剧本台词丨第三集:钟跃民片段

    真的对不起对不起,我这两天我去开会了,我们一块探讨这个世界革命的问题。你说这捷克招谁惹谁了,苏修愣把坦克开进布拉格啦,这不是明摆着欺负人么?再说了今年呀发生不少事呢,先是美国的马丁·路德金被人刺了,然后是巴黎的学生跟警察干起来了。嘿这个地球哇,怎么那么不让人省心?

    71剧集2025-09-29
  • 于和伟主演电视剧《沉默的荣耀》剧本台词丨第1集:吴石聂曦片段

    聂曦:老师,您亲自去,会不会目标太大了?现在到处都是保密局的眼线,您的身份一旦暴露,后果不堪设想,我们不如从长计议,找一个更安全的办法。您要是真出了什么事儿,我怎么向组织还有师娘交代啊?吴石:来不及了,起义早一天完成,福州就能早一天交还给人民,这些都比我重要得多。

    105剧集2025-10-10
  • 电视剧《鬼吹灯之精绝古城》剧本台词丨第21集:分别片段

    你说的我懂,我胡八一,是有原则有立场的人,除了被发现被保护的古墓,在深山老林里,还有很多大墓和遗迹,那些地方,不懂风水秘术的人,他们是根本找不到的,如果这些地方不去发掘研究的话,那就不对了,一个是那些稀世珍宝,就再也没有重见天日的机会了,再一个就是,自然环境的变化侵蚀,將对那些无人发现的古墓,造成巨大的威胁,我真的是看在眼里,疼在心里,我是说……

    74剧集2025-12-30
  • 电视剧《精英律师》剧本台词丨第1集

    你可以查一下《工伤保险条例》,职工在上下班途中遇到的机动车事故伤害,应该认定为工伤,对了,还有《最高人民法院司法解释》,在合理时间内往返于工作地,住所地,经常居住地,职工宿舍的,合理路线的上下班途中遇到的交通事故,应该也要认定为工伤。

    89剧集2025-12-30
  • 电视剧《新闻女王2》剧本台词丨第1集:开场片段

    很开心很幸运能得到这个奖,每一天港闻财经体育,有一两百条新闻,每一条看起来,好像都没什么关联,但蝴蝶效应可能在地球的另一端掀起风暴。美国加息,会影响到中国香港的旅游业,甚至是犯罪率。把每一条看似不相关的新闻,连成一个大网,解读给观众,成为有意义的真相,这就是新闻工作者应该有的责任。最后谢谢文姐,不是文姐让赛,我不会得到这个奖。没有文姐,就没有今天的梁景仁。

    85剧集2025-11-05
  • 电视剧《碧血剑》剧本台词丨第15集:袁承志阿九片段

    阿九:你怀疑凶手是三帮四寨的人?袁承志:对,我还怀疑不止一个,你想想,要不然他们怎么会对三帮四寨的事了如指掌?不但可以一而再再而三的犯事,而且还可以逃过我们的耳目,我们应该合作,既然你是三帮四寨的人办事自然方便得多,只要我们里应外合的话,一定能够很快查出谁才是杀死你爹的凶手

    115剧集2026-01-04
  • 电视剧《楚汉传奇》剧本台词丨第60集:韩信蒯彻片段

    蒯彻:他呀,这是想占你的便宜,还不认账!你想一想啊,他如果言明了他什么都缺,对吧?你雪中送炭,他起死回生,这是天大的恩情啊!他刘季能认可吗?你要是去了,就是把你新置的家当,去堵他那个天大的窟窿;可你要是不去呢,那就是不买刘季的账,抗命而行。难办哪!实际上啊……韩信:实际上什么呀?实际上我贸然回师,三面夹击必败!

    122剧集2025-10-29
  • 电视剧《太平年》剧本台词丨第4集:钱弘佐程昭悦片段

    程昭悦:启禀留后,臣本一介布衣,行商往来,不敢攀结权贵。山越社纵横南北,兑通西东,货殖锱铢,款额巨数,难免引人觊觎。下臣卑部,不能护产业,更不敢忤逆当朝公卿。故此,十余年来,十成股子,倒让出去八九成。其中,内牙几位太尉,占了三成有余。如今得留后赏识,因此惶恐。

    101剧集2026-02-10